Rachel Gratzfeld (Übersetzerin)

Rachel Gratzfeld arbeitete als Lektorin und Programmleiterin beim Scherz Verlag und bei Klett Schweiz. Sie vertrat als literarische Agentin georgische Verlage und Autor·innen, darunter Nino Haratischwili und Tamta Melaschwili. Seit 2017 lebt sie in Tbilissi, Georgien, und arbeitet als Übersetzerin und freie Lektorin. Sie übersetzte u. a. Werke von Aka Mortschiladse, Lasha Bugadze, Davit Gabunia, Abo Iaschaghaschwili, Tatia Nadareischwili, Dawit Kldiaschwili und ist Herausgeberin und Mitübersetzerin der Anthologie »Bittere Bonbons – Georgische Geschichten« sowie Mitübersetzerin von »Georgien. Eine literarische Reise«. Sie leitet im Rahmen der TOLEDO-Programme georgisch-deutsche ViceVersa-Übersetzerwerkstätten und war 2022 Mitglied der Jury für den georgischen SABA-Literaturpreis.

bisher erschienen
Rachel Gratzfeld (Übersetzerin) Temur Babluani

Tbilissi 1968: Die Mafia ist mächtig, der Staat korrupt. Mitten in die Machenschaften der georgischen Mafia gerät der siebzehnjährige Dschude. Lebenshungrig, ehrgeizig und verliebt, wird er eines Verbrechens beschuldigt, das er nicht begangen hat. Das Urteil: Straflager in Ostsibirien. Was dann folgt, ist eine abenteuerliche Odyssee, die den jungen Dschude quer durch Sibirien, durch russische

  • Sonne, Mond und Kornfeld
    Buch 28.00 EUR
    gebunden, 546 S.
    24. Oktober 2023
  • Sonne, Mond und Kornfeld
    ebook 19.99 EUR
    546 S.
    24. Oktober 2023